Difference between revisions of "2003-10-27 Lost In Translation"
Jump to navigation
Jump to search
(some link/catg updates) |
m (Text replace - "<let name=data index=(.+)>(.+)}}" to "<let name=data index=$1>$2</let>") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
* [[2009-06-03 Project Expose MSM Reports]]: [[Sibel Edmonds]], who provided the author with many facts and additional sources detailing extensive security and quality-control problems at the FBI's translation division, says that the article was essentially a whitewash toeing the FBI party line that the only problem was a shortage of translators. (Also note that the article even implies heavily that "obsessive security" was a problem, rather than ''lack'' of security.)</let> | * [[2009-06-03 Project Expose MSM Reports]]: [[Sibel Edmonds]], who provided the author with many facts and additional sources detailing extensive security and quality-control problems at the FBI's translation division, says that the article was essentially a whitewash toeing the FBI party line that the only problem was a shortage of translators. (Also note that the article even implies heavily that "obsessive security" was a problem, rather than ''lack'' of security.)</let> | ||
− | <let name=data index=TextShort>“A shortage of Arabic speakers has plagued the entire intelligence community. ... On {{date|2001-09-10|Sept. 10, 2001 | + | <let name=data index=TextShort>“A shortage of Arabic speakers has plagued the entire intelligence community. ... On {{date|2001-09-10|Sept. 10, 2001</let>, the [[National Security Agency]] picked up suggestive comments by Qaeda operatives, including "[[Pre-9/11 warnings|Tomorrow is zero hour]]." The tape of the conversation was not translated until after 9/11.”</let> |
</hide><if not flag=including><let name=docat val=1 /><noinclude>{{:project:code/show/link}}</noinclude></if> | </hide><if not flag=including><let name=docat val=1 /><noinclude>{{:project:code/show/link}}</noinclude></if> |